One time, she said "Oto-chan" meaning daddy in Japanese in very casual and old fashion way. ある時、「おたうちゃん」とよく発音するようになった。お父ちゃんと言ったのか? |
On the other time, she said, "Haha-ue" meaning Mother in classic noble way. すると別の時には、「ああうえ」と言うようになった。「母上」? |
I said, "Nano called me "hahaue" and you "oto-chan." There is huge gap between us in hierarchy." お父ちゃんと、母上。「ちょっと、私達の間には、身分差があるみたいだよ」と言うと、相方は、「うーん」と不満そうだった。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿