まわりが、婚活シーズンだ。が、うまく行ってる話しは聞いた事がない。話を聞くと、理想が高くて、難しそうだなあ、と感じずにはいられない。それを既婚の女友達と話してて「相手にば かりいろいろ求めて、自分はどんなにいい男(女)なつもりなんだろう?」「大人になれてないんじゃない?年をとる最大のいい所は、自分を知る事だと思うん だけど、、、」と言ってた。的を射ているなあ〜、と感心してしまった。
Many people are looking for their life partners. But I heard no news they found the right ones. Talking with them, I feel that they asked too much for their future partners. My friend said, "do they think how big they are! They must be unmature. The best thing to get old is to know themselves." She was so right.
友人曰く、「ティーネージャとか若かった頃、すごい、なんでも知ってるつもりだったの。いい女のつもりで、「これぐらいは、相手に求めなきゃ」て、条件ばっかり、突きつけてた。今思うと、若くて、かわいいから、周りが大事にしてくれて、勘違いしてたのね。まだ中身、空っぽだったのにね〜」以後、いろいろ経験して、大人になって振り返ると、そう思うのだそうだ。
She continued, "Teenagers thought they know everything in the world. They think themselves as the best woman in the world and they can ask for anything to their partners. It was just because they are young and cute that they are so poplar. They are still empty inside."
確かに、若い頃の方が、「こうじゃなきゃダメ」が多かった。逆に、コンプレックスも、この頃の方が多い。若い頃は、先天的な持ち物の、比率が大きい。親の庇護下にまだいるから、自分だけの持ち物が、みんな少ないからかもしれない。測ってる基準は極端に狭い。足が太いだけで、人生が終わったように感じてみたり、逆に、ちょっとしたものが、絶対的な価値があるように見えたり。でも、この時代の価値は、一生不動のものではない。若さは必ずみんなが失う財産でもある。
It is true that I have lots of "should be" things when younger. The youngers had lots of complex, too. They do not have much inside possesion from experiences yet, so they tend to judge what they have at that time and they are so limited. Appearance, possesion, and their own limited world rules and senses. They think their life is over just because of bold legs. Unfortunately it is destiny of everybody that the youth will disappear. The youth is beautiful, but it is not
more than a part of development.
年を重ねて、若さを懐かしむ気持ちはあるけど、戻りたいとは思わない。なぜなら、今の方が、楽だからだ。社会に出ると、自分が後天的に手に入れてきたもので、人生を形成し始める。それなりに、いろんな経験をして、まだまだ未熟で、まだまだ成長できる事を知る。その経験分の蓄積で、人とつき合う事が出来、人の役に立つ事が出来、人を愛する事が出来る事を知る。足が太いだけで、人生が終わらない事を、知る。同時に、相手に多くを求められない事を理解する。自分が「こんなもの」なのに、相手が完璧なはずがない。自分を知り、身の程を知り、等身大の相手を選ぶ。30代、40代の人間が理想を相手に求めるのは、「まだ、自分の身の程を知らないのかなあ」と思ってしまう。だいたい、頭で人を選んでるように感じる。現実的に譲れない部分はあるのかもしれないけれど、それが絶対に譲れないものじゃない限り、もっと受入れる事の方に集中した方が、大人な人付き合いだと思うが。
取材でアンチエイジング治療を受けてみて、「若々しく、元気に、健康でいる」という意味なら、いいものだと思った。でも、それが「年をとる事を拒否して」「若さにしがみつく」ことだとしたら、未熟な気がする。失うものの方に注目する事で、得ているものを見えてないなら、もったいないとも思う。そういう意味で、精神的にはアンチエイジングしちゃいけないな、と思った。やっぱり、ピーターパンは結婚できないからね。
Of course I missed the youngerhood sometime, but I do not want to go back. I am happier, now. After 20 something, we are in the society and we start to face on what we gain-what we study, what we experience, what we make effort. Now we know the bold legs did not kill our life. We can make our life richer by ourselves-We can make friends, we can do business, we can support somebody and we can love. We know we are still unmature and developing, that's why we accept who the others are. Anyway we ourselves are not perfect.
Anti aging is good as meaning of "keep young, healty energetic." But if it means "not accept getting old" it is the same as unmature. If we live on good life, we should be proud of being older.
0 件のコメント:
コメントを投稿