展覧会に、差し入れてもらったお花を、interesting flower bouche |
ナノカが、描いた。いろいろな種類が描き分けてあって、いいね!Nanoka drew at the exhibition table |
アートマーケットでも、たいくつしたナノカは、プリンセスを描いていた。シンデレラとか、ラプンツェルらしい。髪のないのは、王子様。髪の毛の編み込みや、服の模様に、工夫が見られる。At the Art Market, Nanoka drew the princesses. |
とうとう、プリンセス時代がやってきたかあ、と思っていた翌日、シールキットでナノカが作ったカード。使い方が、微妙な上に、ゴブリンにしか見えないプリンセス、、、This small figure was supposed to be a princess, too. |
こっちは、ありったけのシールで作ったカード。信号とか、花とか、いろいろ試して、訳わかんなくなってるけど、楽しそうね。Sticker card. Freedom! |
ちなみに、シールキットは、電車とか、花とか、With same card kit, you can make trains |
バースデーカードとか、工夫次第で、いろいろ作れます。or birthday cake, etc. |
2歳の頃のナノカも、はまってました。2 years old can enjoy, too. |
イベント終了後、今までとは違うタイプの仕事のプレゼンに参加することになっており、このまま、片付けも、休みもないまま、忙殺されていくんだ、、、と思ってましたが、
資料を作り始めたところ、思いのほか、短時間で、できそう。
ムリかな、、、と思っていた、芋掘りやら、懇親会も、出られそうです。
すこし、ナノカにも、これから、穴埋めしてやれるかな?
イベント中、会場にはりついていたナノカは、退屈しのぎに、いろいろ描いていました。
なかなか、おもしろいものを、描いてました。
特に、絵がうまいとか、いうことではありません。
ただ、そこに、彼女の手先や、心の成長を見て、感動するだけです。
子供の頃からの「絵の才能」というのは、あるような、ないような、、、
ピカソのような天才なら、10歳にして、神童、プロなみに、、、というのはあるのだろうけど、さまざまな、ビジュアル面の仕事をしている人たちは、むしろ、経験値とセンス、感性で仕事をしてるように思います。
だから、子供の絵に、完成度や、うまい、へた、を求めるのは、必要ないかと。
「絵が好き」「楽しんで、たくさん、描く」「いろんなものを、見る」「道具を使いこなし、いろんな表現をすることに、自信を持つ」などが、大切かと。
そして、アートの世界につながらなくても、全然、構わないのです。
ナノカは、私が「ものを作ること」を尊敬していてくれて、
自分にも、いろいろな道具や、創作を与えてくれるので、
「ママといると、楽しい」と感じているようです。
そのおかげで、家に帰ると、「ママ、一緒に、作って!」アピールが、すごい。
反省すべきは、忙しくなると、わたしは、それが、とても苦痛になり、ほぼシャットアウト状態になってしまうこと。
ナノカが眠った後や、登園後に、こうして作品を見直して、
「ゆっくり、見て欲しかったんだろうなあ」
「これについて、話をしたかったんだろうなあ」
と心が痛くなります。
仕事には、波があり、どうしても迷惑をかけてしまうことがあるけれど、これからも、バランスをとりながら、ふたりで、いろんなものを作っていきたいな、と思います。