2009年1月9日

Torajiro 寅さん3本立て

I watched three movies of "Tora-san" Tora-san series are 48 movie done by same actors and same director, Yoji Yamada.
年末に寅さんを3本も見てしまいました。見た理由は、「惚れてまうやろ~」な女性像を男のロマンが詰まった寅さんのマドンナから学ぼうという向学心からでしたが、いやあ、はまりましたあ。
Tora was the typical unsettled man from downtown area of Tokyo. All the people surrounding him were warm-hearted. Every issue, he fell in love with the beautiful woman-who has done by different actress. I watched these movies to learn how to be attractive as a woman.
実際物心がついてから見てたのは最近の寅さん。私の知ってる寅さんのイメージは、結構まるくなって、人生訓も板についたできた人だったのですが、若い頃(とはいっても、21作目「寅次郎我が道を行く」マドンナ木の実ナナ)の寅さんが結構ヤンチャでダメ男だったのを改めてみて、「この人、えらいこっちゃ」と思いました。

The 21st heroin was Nana Kinomi. She acted a show dancer in downtown Tokyo. Sexy and active. Drama queen to lead the surroundings in trouble.
マドンナ役の木の実ナナは、紅奈々子というSKDの踊り子さんで、ぴちぴちでとってもきれい。ドラマクイーンな体質の、女っぽーい性格で、寅さんを「おにいちゃん」と呼んじゃうところにも色気が。さんざん周りを振り回しちゃうタイプのマドンナ。


The scene of her visiting his family sweet shop. Only her sandals show how she makes the place colourful. 
彼女がくるまやに来たシーンで、奈々子ちゃんのサンダルがたたきに置いてあるシーン。一瞬でその「女っぷり」が華やいで見える演出。確かに、こういう靴を身につけると、「ワクワク」させるってのがわかる。ちなみに、奈々子のすべてが、地味なサクラの対極にあるのもよく表現されている。

This is from 46 issue, "My uncle's match-make" The heroin was Keiko Matsuzaka. She played middle age restaurant owner. I tried to imitate her way of talking to be sexier.
これは「伯父さんの縁談」のマドンナ、松坂慶子。休養に来ている傾いた料理屋の女将。二人で旅に出た時に、「もお、いじわるう」と寅さんの手をつねる。そのシーンの後、「もお、いじわるう」と一緒に見ていた友人と練習してしまった。年を重ねても、かわいらしくありたいものだ。

2009年1月6日

Auntie Kae's diary おばバカ日記 「名前を呼んでくれた日」の巻

Haruto, my nephew, started to talk some baby words around 1 year old.
ハルトが言葉をしゃべり始めたころの話です。

He could not call my name "Kae-chan" for a long time because it is a little difficult for him to pronounce. This is the story of him about my name.
なかなか私の名前は難しくて呼んでくれなかったのですが、

One day, he started to talk a lot. My sister handed him the phone with me.
ある日、電話に出たハルトが、


And he called my name, "Kae-chan" for the first time and added "you are cute". He will be so poplar for the girls!!!
はじめて名前を呼んでくれた続けざまに、「かわいいね」と言ったのです。うーん、やるなあ。


Then he got to understand "belonging" for example, "Haruto's toy" "mom's bag" "dad's beer"
ハルトが所有格を使い始めたころ、


He now can understand relationship. "Haruto's mom" "Shun-chan's mom."
人間関係(誰々のママ)も言えるようになったのですが、

Then he said to me, "Haruto's Kae-chan"
突然、言われて、どっきりしました。子供の頃の方が、日本男児は色男ですねえ。